Güncel Türkçe Sözlük
-
özel, isim Hint-Avrupa dil ailesinden, Ermenilerin
kullandığı dil, Ermeni dili
-
özel, sıfat Bu dille yazılmış olan
Vikipedi
Ermenice ( - Hayeren), Ermeni halkı tarafından kullanılan Hint-Avrupa dil ailesinden bir dildir. Kendi alfabesi ve Doğu Ermenicesi ve Batı Ermenicesi olarak iki lehçesi vardır. Doğu Ermenicesi Ermenistan'ın ve uluslararası arenada tanınmayan Dağlık Karabağ Cumhuriyeti'nin resmî dilidir. Türkiye'de ve Ermeni diasporasında Batı Ermenicesi kullanılır.
Türkiye'deki Ermeni toplumunun yüzde 18'i Ermenice konuşmaktadır. Bu oran gençler arasında yüzde 8'dir."Review of Istanbul's Armenian community history" Batı Ermeni lehçesi, UNESCO'nun Dünya yıllık "Atlas of the World's Languages in Danger" (Tehlikede olan Dünya Dilleri Atlası)nda "definitely endangered language" (kesinlikle tehlikede bir dil) olarak yer alır.UNESCO Culture Sector, UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger, 2009 UNESCO: 15 Languages Endangered in Turkey, by T. Korkut, 2009
"ermenice" kelimesinin kullanım örnekleri.
Ermenice gazeteler, Ermeni kiliseleri, Kiliseler şurası, Gürcistan Ermeniler Birliği, Acaristan Ermeniler Birliği, Gürcistan Ermeni Örgütleri Birliği, Gürcistan Ermeni Kiliseleri Birliği, Tiflis Ermeni İcması, Gürcistan Ermeni Kadınları Şurası, Paros Ermeni Kadınları Teşkilatı, Gürcistan Ermeni Gençleri Teşkilatı, Gürcistan Ermenileri Hıristiyan Demokrat Hareketi, Sarl Anzavur Teşkilatı, Sayat Nova Ermeni Medeniyet Merkezi, Cavakh Ermeni Milli Sosyal Siyasi Hareketi, Vırk Ermeni Milli Partisi, Ovanes Tumanyan Fonu, Gürcistan Ermeni Ressamlar Birliği, Vumatun Gürcistan-Ermeni Yazarlar Birliği, Gürcistan Ermeni Kabiliyetleri Teşkilatı, Gürcistan Ermeni Devlet Dram Tiyatrosu, Cavah Hareketi, Yerkir Ahaltsahi Ermeni Gençler Merkezi ve Charles Anzavur hayır Kurumu’dur.
Aynı saatlerde, bu cümlenin kanıtı gibi, eline Ermenice “Hepimiz Hrant’ız hepimiz Ermeniyiz” yazan pankart alıp ilk kez Agos’un önüne gelmiş Fatma Yavuz adlı apaydınlık yüzlü, başörtülü genç bir kadının kameralara konuştuğunu izledik.
Rumca, Ermenice, Arapça, Farisi ve Türkçe olarak bilinen illerin ve ilçelerin isimleri zaman içinde çok farklı şekillerde karşımıza çıktı.
Sessizce yankılanan türküye içlenmek için Ermenice bilmek gerekmiyor, arka fonda çalan balaban insanı şimdiki zamandan koparacak kadar olağanüstü.
Bahçede, üzerinde Ermenice ve Karamanlıca yazılar bulunan tarihi su kuyusu da görenlerin dikkatini çekiyor.