Vikipedi
Hoşana , Yahudilik ve Hristiyanlıkta ilâhilerde, âyinlerde kullanılan bir kelimedir.
Kelime kökeni[ değiştir]Hoşana kelimesi ( Latince osanna, Yunanca ὡσαννά, hōsanná), Aramice kökenlidir. הושיעה נא hôşi'a-nâ kelimesinin kısaltılmış hâli olan İbranice הושע נא hôşia-nâ kelimesinden gelmektedir. Anlamı, "Kurtar bizi!"dir. İsa, Kudüs'e girdiğinde, Celileli hacıların kullandığı bir nidâdır.Oxford English Dictionary, 2nd Edition, "hosanna" Tanah'ta, Tanrı'ya kurtuluş için yalvarıldığı yerlerde geçmektedir.Mezmurlar, 118:25 Yeni Ahit'te ise birçok yerde geçmektedir. Örnek olarak, "Hoşana! Rab'bin adıyla gelene övgüler olsun!"Markos 11:9, "Hoşana, en yücelerdedir"Markos 11:10, Davudoğluna hoşana! Rabbin adıyla gelene övgüler olsun, en yücelerde hoşana!»Matta 21:9 cümleleri gösterilebilir. Ancak, Tanah'ta kullanıldığı gibi değil, bir sevinç ünlemi olarak kullanılması, hoşana kelimesinin, 118. Mezmur'da geçtiği gibi kullanılmaması, Yeni Ahit'te hangi maksatla kullanıldığı konusunda farklı görüşlerin ortaya çıkmasına yol açmıştır.T. K. Cheyne, "Hosanna", Encyclopedia Biblica, ed. Thomas Kelly Cheyne, J. Sutherland BlackJ. H. Thayer, "Hosanna", A Dictionary of the Bible, ed. James Hastings
Kaynakça[ değiştir]