Güncel Türkçe Sözlük
-
isim Çevirmenlik
"Bir nezarette tercümanlıkla yakayı kurtardık." - M. Ş. Esendal
"tercümanlık" kelimesinin kullanım örnekleri.
Örneğin Tarih alanında öğrenim gören bir öğrenci İşletme, Psikoloji, Mütercim Tercümanlık-Arapça, İslam Ekonomisi ve Finans gibi çeşitli bölümlerde çift anadal yaparak iki diploma ile mezun olabiliyor.
Özbekçe, Farsça, Arapça, Türkçe ve Afganca bildiğini belirten Gülsima Durmen, oturdukları mahallede hayır olsun diye Suriyeli mültecilere tercümanlık yaptığını belirtti.
Babası aslen Uşak'ın Karahallı ilçesinden bir zamanlar Eskişehirspor'da futbol oynamış Yıldız Teknik Üniversitesi'nden mezun ve şimdi tercümanlık yapan Nazım Akın, annesi ise Afyonkarahisar'ın Emirdağ ilçesinden Hollanda'da öğretmenlik yapan Ayda Akın'dır.
Büyürken ebeveynleri ile iletişim kurabilmek için zorunlu olarak işaret dilini öğrendiğini anlatan Güneş, büyüdükçe anne ve babasına sosyal hayatta tercümanlık yaptığını söyledi.
Hatipoğlu, Almanca öğretmenliği ve Almanca Mütercim Tercümanlık Bölümlerinin çalışmaları hakkında da bilgi verdi.
Etkinliğe, Edirne, Kırklareli ve Tekirdağ'daki okullarda görevli Almanca öğretmenlerinin yanı sıra Trakya, Namık Kemal ve Kırklareli üniversitelerinin Almanca Öğretmenliği, Alman Dili ve Edebiyatı ve Almanca Mütercim Tercümanlık bölümlerinde görev yapan öğretim elemanları, Almanca öğretmen adayları ve öğrenciler katıldı.
Budak, EÜ Tıp Fakültesini Türkiye 328'incisi olarak kazanan Oğuz Mengücük'ün, Eğitim Fakültesi Özel Eğitim Bölümünü Türkiye 92'ncisi olarak kazanan Gökhan Göl'ün ve Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümünü kazanan Tayfun Tekneci'nin kayıtlarını da kendisi yaptı.
Başbakan Yardımcılığı ve Diyanet İşleri Başkanlığı makamlarının üst düzey yabancı heyetlerle ve ülkemizde görevli yabancı misyon temsilcileri ile gerçekleştirilen ikili görüşmelerinde Arapça ve İngilizce tercümanlık ve raportörlük yaptı.
İşaret Dili Kursuna özellikle üniversite öğrencilerinden ve memur kesiminden talep olduğunu belirten Eğitmen Pelin Solak, kursiyerlere işitme engellilerle çok rahat bir şekilde konuşabilecekleri, tercümanlık yapabilecekleri ve onların sorunlarını giderebilecek kadar işaret dili öğrettiklerini ifade etti.